Реєстрація, після якої ви зможете:

Писати коментарі
і повідомлення, а також вести блог

Ставити прогнози
та вигравати

Бути членом
фан-зони

Зареєструватися Це займе 30 секунд, ми перевіряли
Вхід

«У Любліні відчувалася нетерпимість до делегації «Партизана». Огидне ставлення «Динамо», — соплі та сльози сербського ЗМІ

2024-07-24 10:55 У сербських ЗМІ як слід «підгоріло» від заяви київського «Динамо» про скасування всіх двосторонніх заходів у ... «У Любліні відчувалася нетерпимість до делегації «Партизана». Огидне ставлення «Динамо», — соплі та сльози сербського ЗМІ

У сербських ЗМІ як слід «підгоріло» від заяви київського «Динамо» про скасування всіх двосторонніх заходів у рамках першого матчу між цими двома клубами у 2-му кваліфікаційному раунді Ліги чемпіонів, що відбувся вчора в Любліні й завершився перемогою української команди з рахунком 6:2.

Видання цієї країни рясніють гучними заголовками, але більше за інших шмаркачами та сльозами виявився вмитим сайт SportKlub, який став єдиним сербським ЗМІ, що працював на місці проведення згаданого поєдинку.

Спершу цьому виданню не сподобалася поведінка українських журналістів під час передматчевої прес-конференції головного тренера «Партизана» Александара Станоєвіча.

«У Любліні відчувається нетерпимість українських представників до делегації „Партизана“. На передматчевій пресконференції Александара Станоєвича були українські журналісти, але вони сіли в самому кінці пресзали та не хотіли спілкуватися з тренером „Партизана“, не поставивши йому жодного запитання», — йдеться в дописі сайту.

Обурені представники цього видання були і післяматчевими подіями, у зв’язку з чим опублікували матеріал із таким заголовком: «Огидне ставлення „Динамо“ до сербських ЗМІ: Вам ніякого перекладу».

«Київське „Динамо“ показало чудовий результат проти „Партизана“ (6:2), але навіть це не допомогло їхньому ставленню до сербських ЗМІ, принаймні, на прес-конференції після матчу.

Олександр Шовковський прийшов на пресконференцію першим, він розпочав своє звернення зі слів „Слава Україні!“ і відповів на запитання українських ЗМІ, щоправда — без перекладу англійською мовою!

На запитання команди „SportKlub“, чи може хто-небудь перекласти англійською те, що сказав тренер киян, усі похитали головами і відповіли — „тільки українською“.

Кілька наступних запитань представники „Динамо“ залишили без відповіді, а потім залишили прес-зал, не сказавши жодного слова. Некоректна поведінка і зовсім не за протоколом, особливо коли знаєш, про який великий клуб ідеться», — написало скривджене ЗМІ.

Кращий коментар

auto-ksf
ksf ksf - Эксперт
24.07.2024 11:00
А в москві переклад на англіцкий не вимагали , яшкались на місцевому діалекті.

Читати всі коментарі (37)

Підписуйтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Тільки найгарячіші новини

RSS
Новини
Loading...
Пополнение счета
1
Сумма к оплате (грн):
=
(шурики)
2
Закрыть