Часто возникают споры как правильно Томаш или Тамаш Кадар. По-венгерски - Kádár Tamás. Та вот, у них á - читается как наше "а", а "а" (без черточки) ближе к нашему "о". Так что, скорее он Томаш Кадар. Кстати, если в гуггле-переводчике послушать - то там слышится "о". Я, не претендую на истину в последней инстатции, может какие-то исключения есть. Приходится часто бывать в Венгрии, сам путаю постоянно - видишь "а", а надо произносить как "о".
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости